În cartea de bucate din secolul al XVII-lea Barbarian din Japonia

Aceste zile, tratamente inclusiv tempura, konpeitō bomboane grele și pufoase Castella prăjiturile sunt disponibile în restaurante, magazine de lux și brutării din Japonia. S-ar părea greu de crezut că aceste feluri de mâncare, în special tempura prăjită, au fost odată curioase chiar și față de japonezi. Primele rețete pentru aceste lucruri și mai mult au fost compilate într-un manuscris de carte de bucate datând din secolul al XVII-lea. Se numește Nanban ryōrisho, sau "Cartea de bucate" Barbariani din sud ".

Cine au fost "barbarii din sud"? Potrivit lui Eric C. Rath, autor al Alimente și fantezie în Japonia moderna timpurie, acesta a fost termenul pentru europenii în mare parte portughezi care au navigat în Japonia începând cu secolul al XVI-lea. În calitate de comercianți și misionari, ei au adus împreună creștinismul și tehnologia occidentală. Dar ei și-au adus mâncarea.

Un modern kasutera, sau tort de castella. Domeniu public

Autorul este necunoscut, deși Rath scrie că evident erau foarte familiarizați cu bucătăria iberică, poate chiar cunoscând poporul portughez și spaniol personal. O colecție de 45 de rețete, pe care Rath o traduce în cartea sa, Cartea de bucate din Barbarian a existat mult timp ca o mână de manuscrise scrise de mână în bibliotecile japoneze, care urmau să fie publicate până în secolul XX. Retetele de aici oferă o privire în schimbarea atitudinilor față de alimentele din Japonia la vremea respectivă și dezvoltarea acestora nanban Bucătăria încă se bucura astăzi.

Nanban, sau preparate din bucătăria "barbară sudică", au cuprins mâncărurile și mâncărurile de peste hotare pe care portughezii i le-au adus, începând cu anul 1543. Comparativ cu mâncarea japoneză, aceste feluri de mâncare erau adesea foarte condimentate, măcinate, uleioase și, bineînțeles, dulci. O largă acoperire a comerțului portughez a făcut zahărul mai accesibil ca niciodată, chiar și în Japonia, unde zahărul era cunoscut anterior ca o marfă rară, valoroasă.

În cartea de bucate, rețetele pentru dulciuri, atât japoneze cât și portugheze, sunt în față și în centru. Karumeira, făcute cu zahăr și albușuri de ou, nu este nimic altceva decât caramel. O rețetă pentru portugheză confeito dulciurile dulci au ca rezultat un amestec de bomboane cu trei culori. Rezultați konpeitō bomboana are deja o istorie. Potrivit lui Rath, un misionar iezuit a dat un container de conpeitō deceniilor Oda Nobunaga de la războinic înainte de a fi compilat cartea de bucate. Tratamentele pentru sugari au devenit în curând aproape sinonime cu creștinismul.

Konpeitō bomboană, așa cum arată azi. neco299 / CC BY-SA 2.0

Cealaltă jumătate din Cartea de bucate din Barbarian conținute feluri de mâncare savuroase, notabile pentru ouă și carne pe care le-au cerut. În acel moment, tabuurile dietetice care au existat în ambele cazuri au existat în Japonia din motive de sănătate și religioase. Dar retetele cu carti de bucate enumerate se aseamana cu "barba de pui barbar de sud", o tocanita de carne si o farfurie de pui prajita numita tenpurari, pe care Rath postează ar putea fi un strămoș al tempurii, cel mai faimos nanban farfurie de toate. Se condimentează cu condimente calde, cum ar fi scorțișoară, cuișoare și ghimbir, apoi prăjite în ulei, vasul final este colorat cu apă de gardenie (grădinile pot produce albastru strălucitor sau, mai probabil, în acest caz coloranți galbeni strălucitori).

Cu timpul Cartea de bucate din Barbarian a fost scris, creștinismul a fost scos în afara legii, iar majoritatea străinilor au fost interzise din Japonia. Dar nanban bucătăria a rămas îndelungată. Dulciurile și mâncărurile se tratează în Cartea de bucate din Barbarian "A devenit din ce în ce mai popular pe parcursul perioadei Edo", scrie Rath. Dar chiar și astăzi, mulți nanban tratamentele rămân favorite.

Gastro Obscura acoperă cele mai minunate mâncăruri și băuturi din lume.
Înscrieți-vă pentru e-mailul nostru, livrat de două ori pe săptămână.